ekscest

We love movies and would never hurt one.

Kratka zgodovina narobesveta

Objavil ekscest dne 25.05.2007

Še boljša od regresa je regresija.

Sokratov sogovornik opisuje obrat vesolja1:

“Najprej se je tista starost, v kateri se je nahajalo vsako živo bitje, pri vseh ustavila in vse, kar je bilo smrtno, se je očitno nehalo gibati proti večji starosti, ter je – tako da se je spet spreminjalo v nasprotni smeri – začelo postajati mlajše in nežnejše. In beli lasje starejših so postajali črni, lica tistih, ki jim je poganjala brada, so postala gladka in so slehernega vrnila v cvet mladosti, ki je zanj že minil. Telesa tistih, ki so bili v mladeniški dobi, so iz dneva v dan in iz noči v noč postajala bolj gladka in manjša ter so se ponovno vračala v stanje novorojenega otroka, in so temu postajala podobna po duši in telesu. Zatem so se že popolnoma iztrošili in povsem izginili.”

Borges pristavi: “Bolj zanimivo si je zamisliti preobrnitev Časa: stanje, v katerem naj bi se spominjali prihodnosti in nič vedeli o preteklosti ali jo komaj slutili.”

Filmi Johna Cassavetesa so pritajene antične drame. Tudi ko jih recitira Sean Penn in režira potomec2:

YouTube slika preogleda

Tragedija zmešnjav, komedija zmešnjav. Kdo bi jih ločil?

Seinfeldolog Mr. Mojo je našel zapis, imenovan Perspective on life according to George Costanza. Njegova ekspertiza trdi, da gre za apokrif. Avtorstvo kaže pripisati Georgeu Carlinu.

“The most unfair thing about life is the way it ends. I mean, life is tough. It takes up a lot of your time. What do you get at the end of it? A death! What’s that, a bonus? I think the life cycle is all backwards. You should die first, get it out of the way. Then you live in an old age home. You get kicked out when you’re too young, you get a gold watch, you go to work. You work forty years until you’re young enough to enjoy your retirement. You do drugs, alcohol, you party, you get ready for high school. You go to grade school, you become a kid, you play, you have no responsibilities, you become a little baby, you go back into the womb, you spend your last nine monts floating… and you finish off as an orgasm.”

Tako si M. B. predstavlja evangelij:

“Zakaj Jezus na zemljo ne bi bil vržen za kazen, kot neposlušen sin, ali iz kakršnekoli že Božje kaprice? Evangelij po Okramu. Znajde se v grobnici, vsekani v skalo, zahomotan v platno. Tam ga pričaka Jožef iz Arimateje, ‘ugleden človek vélikega zbora, ki je tudi sam pričakoval Božje kraljestvo’, Očetov zaveznik. Odvije ga in Jezusu se, nevajenemu atmosfere, telo deformira v zdriz, gnusobo fizičnosti – kakor astronomu brez skafandra na nedihljivem planetu. Ne ve se niti, ali je sploh še živ, negiben je, morda v hibernaciji. Jožef ga za vsak primer veli nabiti na križ – Rimljani skomignejo, nimajo nič proti –, še prej mu na glavo potisne krono iz bodečega trnja. Množica se nabere in bulji v gmoto, ki nenadoma zakriči. Kasneje zastoka: ‘litsupaz em is jakaz, gob jom, gob jom.’ Nekaj je v teh besedah, kar ljudi pahne v rjovenje, toda mar se v njihovih očeh ne zapremika, so to zametki usmiljenja, ali slutijo, kar se mu je dogodilo, kdo ga je zapustil? Rimljani se zganejo, Jezusa spustijo v horizontalo ter mu iz dlani in stopal izderejo žeblje. Oblečejo ga, spravijo na noge, nekemu Simonu naložijo križ na rame in se skupaj odpravijo z Golgote. Množica še naprej nerazločno rjuje, toda videti je, kot da skandira, ali kliče na čimprejšnje okrevanje? Rimski vojaki ta klic prevzamejo nase, Jezusa sestavljajo s trstom, z vsakim dotikom ga je manj krvi in zagnoja, kar jih blazno, blazno radosti, kot bi sadistično uživali v dobrodelnosti, snamejo mu krono, dokler pred njimi ne obstane mlekast in obnovljen. Odvedejo ga v avdienco k Pilatu, spet se nadrenja raja, in rajanje, gromoglasno, čisto res takšno, kot ga še ni bilo. Jezus čuti, da se mora oddolžiti. Prične s tistim svojim čiračara, s tistim križemkražem, niti ne posrečenim, a kaj ko so njegovi nameni samo dobri, vsako gostijo v hipu spremeni v borni grižljaj, oslepi nekaj ljudi, nekaj jih ohromi in prežarči v gobavce, vzorec jih celo dokončno zašuštra, bolje mu gre zabavljaštvo, simpatično shodi po vodi ali zavrtinči vihar, ampak ni ravno koristen, en tak dolg antiklimaks, čas je, da ga Fotr povleče nazaj k sebi, smuk v maternico in potem povratna vožnja s Svetim Duhom.”

  1. Platon: Politik [prevod Gorazd Kocijančič](back)
  2. She’s So Lovely [1997, Nick Cassavetes](back)
  • Share/Bookmark

Objavljeno v quadrivium | Brez komentarjev »

Brezmadežne gospodinje

Objavil ekscest dne 3.05.2007

YouTube slika preogleda1

Madež je, pregovorno, letalo v Hitchcockovem Sever–severozahodu, ki praši tam, kjer ni kaj prašiti, nakar na pik(o) vzame Caryja Granta. Subjekt mora biti izničen. Madež kot odstranjevalec.

Je Vanish, odstranjevalec madeža, potemtakem odstranjevalec odstranjevalca? V TV oglasu nadležnež/nadležnica vrši prezentacijo v nakupovalnem centru. Zapodi se proti nič hudega, a niti nič dobrega sluteči seniorizirani gospe, seže v njeno vrečko, izvleče ravnokar kupljeno belo majico, nanjo razlije črn madež in kakor piroman-gasilec pribrzi na pomoč, brez skrbi, bomo takoj upedenali. Stara se razpizdi, kolikor ji že ravno dovoli manira sinhronizacije, če cunjica ne bo razmadežna, zahtevam novo, da smo si na čistem. So si in potem tudi je čisto. Vanish. Izgin.

Reklama izključuje možnost, da bi se karkoli umazalo nehote, ponesreči. Detergent/odstranjevalec umazanih misli. Imperativ »Uživaj!« je preveden v »Svinjaj!«, ena sama ekskreacija, a vendar takšna, da se vsake toliko mora revitalizirati s katarzo. Etično čiščenje. A kakšna je projekcija?

Naj odvrne poklicana: gospodinja v vrstni in vrtni hiški. Možek in fantek in punčika. Fleki od kave, trave, katerekoli naprave ter druge pojave in zabave, vsi gredo stran, ave! Toda do kod zmoreta Vanish+detergent, kje je meja njunega učinka? Gospodinja ju preizkuša in onadva preizkušata njo, izziv na izziv, madež na madež, čedalje bolj razlezeni čez ekran, madeževanje. Eks-peri-mentalno.

Neke obžarjene nedelje, čas je za kosilo, možek in fantek in punčika že na štartnih pozicijah. Gospodinja se približuje s sekiro, priročno v drvarnici in včasih v jedilnici. Kako trdoživ je madež posekanega življenja, ki se morebiti celo upira? Cleaner še v drugem pomenu, look B(r)esson ali Palahniukov roman Survivor:

»To get blood off piano keys, polish them with talcum powder or powdered milk. /…/ to get bloodstains out of wallpaper, put on a paste of cornstarch and cold water. This will work just as well to get blood out of a mattress or a davenport. The trick is to forget how fast these things can happen.«

Gospodinja, popolni morilec.

  1. Seinfeld, /pilot/ The Seinfeld Chronicles [1989]. There is a stain in the upper left corner.(back)
  • Share/Bookmark

Objavljeno v quadrivium | Brez komentarjev »